BPSS
 is back. No, it wasn’t triskadekaphobia that made this issue not appear
 for a while but something else. However, let’s not dwell on that but go
 right into what’s in this issue.
Here
 we have two short stories related to World War II. One happens just 
before the war begins, the other after it ends. One was written 
recently, the other more than half a century ago. Both stories were 
written by people who went through the war, and both are only 
peripherally about the war.
Vicente
 Rivera, Jr’s “All Over the World” is set in Intramuros, which was a 
place livable before WWII, turned slum area after the war, and is now 
livable again. A lonely man befriends a precocious young girl who loves 
to read books. The advent of the war separates them, as it did many many
 others from their own friends and relatives. It has a haunting quality 
that I find bittersweet.
Hugh
 Aaron’s “Under the Mango Tree” happens after the war, in Pampanga, just
 as the Philippines was getting ready for independence. There is the 
usual exhilaration among people that comes after a dark period in their 
history, but hints of renewed social conflict is already in the air. For
 one brief moment Filipinos can dream of a new nation that accommodated 
all classes of people. Alas, we know now that it was not to happen. It 
is within this setting that the characters strive to find who their real
 selves are.
After
 three years, a more mature Karen Pioquinto is back with a new poem. She
 is one of the many joys that makes an editor’s work fun.
DURING the last couple of years, several developments came about in traditional outlets for Philippine literature. First, Philippine Graphic announced it would close its literary section. That left the disturbing prospect that one magazine, Philippines Free Press, would
 have a monopoly and exert an undue influence on Philippine literary 
style. The gods didn’t let it happen, though, because strangely enough, Philippine Graphic continued
 to publish literary works long after most writers thought it no longer 
had a literary section. Whether it was intermittently or continuously, I
 don’t know. (Remember, I see very few copies of Philippine magazines.) 
However, I am sure they did because they featured one of my short 
stories—in two parts at that—in the latter part of 2002, long after the 
announcement. Philippine Graphiceventually closed its literary section, however.
Fortunately, Manila Times opened a literary section in its Sunday magazine even before Philippine Graphicclosed
 its section. I was lucky to have one of my stories featured there right
 after it opened. One of BPSS’s contributors sent me a copy of that 
particular issue.
Well, guess what? Philippine Graphic’s literary
 section is back in business with Nick Joaquin back at the helm. I can 
confirm this because they used another of my short stories—in two parts 
again—a couple of months ago. It seems that habits and tradition are 
hard to get rid of.
That’s the way it is with BPSS, too. Enjoy!
THE
 evening before he killed himself, Virgilio Serrano gave a dinner party.
 He invited five guests—friends and classmates in university— myself 
included. Since we lived on campus in barracks built by the U.S. Army, 
he sent his Packard to fetch us.
Virgilio
 lived alone in a pre-war chalet that belonged to his family. Four 
servants and a driver waited on him hand and foot. The chalet, partly 
damaged, was one of the few buildings in Ermita that survived the 
bombardment and street fighting to liberate Manila.
It
 had been skillfully restored; the broken lattices, fretwork, shell 
windows and wrought iron fence had been repaired or replaced at 
considerable expense. A hedge of bandera española had been planted and 
the scorched frangipani and hibiscus shrubs had been pruned carefully. 
Thus, Virgilio’s house was an ironic presence in the violated 
neighborhood.
He
 was on the porch when the car came to a crunching halt on the graveled 
driveway. He shook our hands solemnly, then ushered us into the living 
room. In the half-light, everything in the room glowed, shimmered or 
shone. The old ferruginous narra floor glowed. The pier glass 
coruscated. The bentwood furniture from the house in Jaen looked as if 
they had been burnished. In a corner, surrounded by bookcases, a black 
Steinway piano sparkled like glass.
Virgilio was immaculate in white de hilo pants and cotton shirt. I felt ill at ease in my surplus khakis and combat boots.
We
 were all in our second year. Soon we will be on different academic 
paths—Victor in philosophy; Zacarias in physics and chemistry; Enrique 
in electrical engineering; and Apolonio, law. Virgilio and I have both 
decided to make a career in English literature. Virgilio was also 
enrolled in the Conservatory and in courses in the philosophy of 
science.
We
 were all in awe of Virgilio. He seemed to know everything. He also did 
everything without any effort. He had not been seen studying or cramming
 for an exam in any subject, be it history, anthropology or calculus. 
Yet the grades that he won were only a shade off perfection.
HE
 and I were from the same province where our families owned rice farms 
except that ours was tiny, a hundred hectares, compared to the 
Serrano’s, a well-watered hacienda that covered 2,000 hectares of land 
as flat as a table.
The hacienda had been parceled out to eleven inquilinos who
 together controlled about a thousand tenants. The Serranos had a large 
stone house with a tile roof that dated back to the 17th century that 
they used during the summer months. The inquilinos dealt with Don Pepe’s spinster sister, the formidable Clara, who knew their share of the harvest to the last chupa. She was furthermore in residence all days of the year.
Virgilio
 was the only child. His mother was killed in a motor accident when he 
was nine. Don Pepe never remarried. He became more and more dependent on
 Clara as he devoted himself to books, music and conversation. His house
 in Cabildo was a salon during the years of the Commonwealth. At night, 
spirited debates on art, religion language, politics and world affairs 
would last until the first light of dawn. The guests who lived in the 
suburbs were served breakfasts before they drove off in their runabouts 
to Sta. Cruz, Ermita or San Miguel. The others stumbled on cobblestones on their way back to their own mansions within the cincture of Intramuros.
In October, Quezon himself came for merienda.
 He had just appointed General MacArthur field marshal of the Philippine
 Army because of disturbing news from Nanking and Chosun. Quezon cursed 
the Americans for not taking him in their confidence. But like most 
gifted politicians, he had a preternatural sense of danger.
“The
 Japanese will go to war against the Americans before this year is out, 
Pepe,” Quezon rasped, looking him straight in the eye.
This
 was the reason the Serranos prepared to move out of Manila. As 
discreetly as possible, Don Pepe had all his personal things packed and 
sent by train to Jaen. He stopped inviting his friends. But when the 
Steinway was crated and loaded on a large truck that blocked the street 
completely, the neighbors became curious. Don Pepe dissembled, saying 
that he had decided to live in the province for reasons of health, “at 
least until after Christmas.”
Two
 weeks later, he suffered a massive stroke and died. The whole town went
 into mourning. His remains were interred, along with his forebears, in 
the south wall of the parish church. A month later, before the period of
 mourning had ended, Japanese planes bombed and strafed Clark Field.
Except
 for about three months in their hunting lodge in the forests of 
Bongabong (to escape the rumored rapine that was expected to be visited 
on the country by the yellow horde. Virgilio and Clara spent the war 
years in peace and comfort in their ancestral house in Jaen.
Clara
 hired the best teachers for Virgilio. When food became scare in the big
 towns and cities, Clara put up their families in the granaries and bodegas of the hacienda so
 that they would go on tutoring Virgilio in science, history, 
literature, mathematics, philosophy and English. After his lessons, he 
read and practiced on the piano. He even learned to box and to fence 
although he was always nauseated by the ammoniac smell of the gloves and
 mask. Despite Clara’s best effort, she could not find new boxing gloves
 and fencing equipment. Until she met Honesto Garcia.
Honesto
 Garcia was a petty trader in rice who had mastered the intricate 
mechanics of the black market. He dealt in anything that could be moved 
but he became rich by buying and selling commodities such as soap, 
matches, cloth and quinine pills.
Garcia
 maintained a network of informers to help him align supply and 
demand—and at the same time collect intelligence for both the Japanese 
Army and the Hukbalahap.
One of his informers told him about Clara Serrano’s need for a pair of new boxing gloves and protective gear for escrima.
 He found these items. He personally drove in his amazing old car to 
Jaen to present them to Clara, throwing in a French epée that was still 
in its original case for good measure. He refused payment but asked to 
be allowed to visit.
Honesto Garcia was the son of a kasama of the Villavicencios of Cabanatuan. By hard work and numerous acts of fealty, his father became an inquilino.
 Honesto, the second of six children, however made up his mind very 
early that he would break loose from farming. He reached the seventh 
grade and although his father at that time had enough money to send him 
to high school, he decided to apprentice himself to a Chinese rice 
trader in Gapan. His wage was a few centavos a day, hardly enough for 
his meals, but after two years, he knew enough about the business to ask
 his father for a loan of P60 to set himself up as a rice dealer. And 
then the war broke out.
Honesto
 was handsome in a rough-hewn way. He tended to fat but because he was 
tall he was an imposing figure. He was unschooled in the social graces; 
he preferred to eat, squatting before a dulang, with his fingers. Despite these deficiencies, he exuded an aura of arrogance and self-confidence.
It
 was this trait that attracted Clara to him. Clara had never known 
strong-willed men, having grown up with effete persons like Don Pepe and
 compliant men like the inquilinos who were always silent in her presence.
When
 Clara told Virgilio that Honesto had proposed and that she was inclined
 to accept, Virgilio was not surprised. He also had grown to like 
Honesto who always came with unusual gifts. Once, Honesto gave him a 
mynah that Virgilio was able to teach within a few days to say “Good 
morning. How are you today?”
The
 wedding took place in June of the second year of the war. It was a 
grand affair. The church and the house were decked in flowers. The inquilinos fell
 over each other to, supply the wedding feast. Carts and sleds laden 
with squealing pigs, earthen water jars filled with squirming river 
fish, pullets bound at the shank like posies, fragrant rice that had 
been husked in wooden mortars with pestles, the freshest eggs and 
demijohns of carabao milk for leche flan and
 slews of vegetables and fruit that had been picked at exactly the right
 time descended on the big house. The wives and daughters of the tenants
 cooked the food in huge vats while their menfolk roasted the suckling 
pigs on spluttering coals. The quests were served on bamboo tables 
spread with banana leaves. The war was forgotten, a rondalla played
 the whole day, the children fought each other for the bladders of the 
pigs which they blew up into balloons and for the ears and tails of the lechon as they were lifted on their spits from the fire.
The bride wore the traje de boda of Virgilio’s mother, a masterpiece confected in Madrid of Belgian lace and seed pearls. The prettiest daughters of the inquilinos, dressed in organza and ribbons, held the long, embroidered train of the wedding gown.
Honesto’s family were awe-struck by this display of wealth and power. They cringed and cowered in the sala of the big house and all of them were too frightened to go to the comedor for the wedding lunch.
Not very long after the wedding, Honesto was running the hacienda. The inquilinos found
 him more congenial and understanding. At this time, the Huks were 
already making demands on them for food and other necessities. The fall 
in the Serrano share would have been impossible to explain to Clara. In 
fact, the Huks had established themselves on Carlos Valdefuerza’s parcel
 because his male children had joined the guerilla group.
Honesto
 learned for the first time that the Huks were primarily a political and
 not a resistance organization. They were spreading a foreign idea 
called scientific socialism that predicted the takeover of all lands by 
the workers. Ricardo Valdefuerza, who had taken instruction from Luis 
Taruc, was holding classes for the children of the other tenants.
Honesto
 was alarmed enough to take it up with Clara who merely shrugged him 
off. “How can illiterate farmers understand a complex idea like 
scientific socialism?” she asked.
“But they seem to understand it,” Honesto expostulated “because it promises to give them the land that they farm.”
“How is that possible? Quezon and the Americans will not allow it. They don’t have the Torrens Title,” Clara said with finality.
“Carding
 Valdefuerza has been saying that all value comes from work. What we get
 as our share is surplus that we do not deserve because we did nothing 
to it. It rightly belongs to the workers, according to him. I myself 
don’t understand this idea too clearly but that is how it is being 
explained to the tenants.”
“They are idle now. After the war, all this talk will vanish,” Clara said.
When American troops landed in Leyte, Clara was four months with child.
THE table had been cleared. Little glasses of a pale sweetish wine were passed around. Victor pushed back his chair to slouch.
“The
 war has given us the opportunity to change this country. The feudal 
order is being challenged all over the world. Mao Tse Tung has triumphed
 in China. Soon the revolution will be here. We have to help prepare the
 people for it.” Victor declared.
“Why
 change?” Virgilio asked. “The pre-war order had brought prosperity and 
democracy. What you call feudalism is necessary to rebuild the country. 
Who will lead? The Huks? The young turks of the Liberal Party? All they 
have are ideas; they have no capital, no power.”
The
 university was alive with talk of imminent revolutionary change. Young 
men and women, most of them from the upper classes, spoke earnestly of 
redistributing wealth.
“Nothing will come of it” Virgilio said, sipping his wine.
“Of
 all of us, you have the most to lose in a revolution,” Apolonio said. 
“What we should aim for is orderly lawful change. You might lose your 
hacienda but you must be paid for it. So in the end, you will still have
 the capital to live on in style.”
“You
 don’t understand,” Virgilio said. “It is not only a question of capital
 or compensation. I am talking of a way of life, of emotional bonds, of 
relationships that are immutable. In any case, we can do nothing one way
 or the other so let us change the subject.”
“Don’t be too sure,” I said. “We can influence these events one way or another.”
“You talk as it you have joined the Communist Party,” Virgilio said. “Have you?”
But before I could answer, he was off on another tack.
“You
 know I have just been reading about black holes,” Virgilio said 
addressing himself to Zacarias. “Oppenheimer and Snyder solved 
Einstein’s equations on what happens when a sun or star had used up its 
supply of nuclear energy. The star collapses gravitationally, disappears
 from view and remains in a state of permanent free fall, collapsing 
endlessly inward into a gravitational pit without end.
“What
 a marvelous idea! Such ideas are art in the highest sense but at the 
same time, the decisive proof of relativity,” Virgilio enthused.
“Do
 you know that Einstein is embarrassed by these black holes? He 
considers them a diversion from his search for a unified theory,” 
Zacarias said.
“Ah!
 The impulse towards simplicity, towards reduction. The need to explain 
all knowledge with a few, elegant equations. Don’t you think that his 
reductionism is the ultimate arrogance? Even if it is Einstein’s. In any
 case, he is not succeeding,” Virgilio said.
“But
 isn’t reductionism the human tendency? This is what Communism is all 
about, the reduction of human relationships to a set of unproven 
economic theorems,” I interjected.
“But
 the reductionist approach can also lead to astounding results. Take the
 Schröedinger and Dirac equations that reduced previous mysterious 
atomic physics to elegant order,” Enrique said.
“What
 is missing in all this is the effect on men of reductionism. It can 
very well lead to totalitarian control in the name of progress and 
social order,” Apolonio ventured.
“Let
 me resolve our debate by playing for you a piece that builds 
intuitively on three seemingly separate movements. This is Beethoven’s 
Sonata, Opus 27, No. 2.” Virgilio rose and walked gravely to the piano 
while we distributed ourselves on the bentwood furniture in the living 
room.
He
 played the opening Adagio with sensitive authority, escalating note to 
note until it resolved into the fragile D-flat major which in turn 
disappeared in the powerful rush of the concluding Presto, the movement 
that crystallized the disparate emotional resonances of the first two 
movements into an assured and balanced relationship.
When
 the last note had faded, we broke into cheers. But at that moment, I 
felt a deep sadness for Virgilio. As the Presto flooded the Allegretto, I
 knew that he was not of this world.
Outside, through the shell windows, moonlight softened the jagged ruins of battle.
ON
 July 14, 1950, in the evening, Virgilio killed himself in his bedroom 
by slitting his wrists with a straight razor and thrusting them into a 
pail of warm water.
His body was not found until the next morning.
He
 did not appear for breakfast at eight. At eight-thirty, Josefa, the 
housemaid, knocked on the door of Virgilio’s bedroom. Getting no 
response, she asked Arturo, the driver, to climb up the window to look 
inside.
The
 three maids panicked. Arturo drove off at once in the Packard to get 
me. After leaving a note for the Dean of the College of Liberal Arts, we
 stopped at the police station near General Luna to report the suicide.
Two police officers were immediately assigned to investigate. They came with us in the car to the house in Ermita.
They started interrogating me in the car.
“Who are you?” Police Officer No. 1 asked.
“Why are you involved?”, Police Officer No. 2 demanded.
I was somewhat nervous but as calmly as I could be, I answered.
“My
 name is Nestor Gallego. I am a second-year student at University of the
 Philippines. Virgilio Serrano, the deceased, and I come from the same 
town, Jaen, in Nueva Ecija. I have known Virgilio since 1942 and I think
 he considers me his closest friend in university. That is the reason 
the driver came to me.”
The
 policemen brought together the household staff. “Did you touch, move or
 remove anything in the bedroom? Did any of you go out of the house 
after the driver left for the university?”
To
 both questions, the maids answered, No, whereupon they were told to 
stay within the premises for separate interviews later in the morning.
Police
 Officer No. 1 went out to the yard presumably to look for clues. Police
 Officer No. 2 made a sketch of the scene and then searched the bedroom 
systematically. He opened the drawers of the tallboy carefully, he felt 
around the linen and underwear. The wardrobe and the aparador were
 also examined. But it was on the contents of the rolltop desk that No. 1
 concentrated. The notebooks, a diary, and address book were all neatly 
arranged around a Remington typewriter.
He was looking for a letter, a note even, to give him a clue or lead to the motive for the suicide.
On
 the first page of one of the notebooks were the “Down There” and then 
“To my friend and confidant, Nestor Gallego, with affection.” Although 
unsigned, it was in Virgilio’s spidery hand.
“You know anything about this?” No. 1 said in a low, threatening voice. He handed it to me.
I leafed through the pages. It looked like a long poem that had been broken down into thirteen cantos.
“No,” I said. “I have not seen this before.”
“But it is for you. What does it say?”
“I don’t know, I have to read it first,” cuttingly.
My sarcasm rolled off him like water on a duck. “Well then—read,” he ordered, motioning me to the wooden swivel chair.
A
 frisson ran up my spine. My hands trembled as I opened the notebook and
 scanned the poem. There were recognizable names, places and events. 
There were references to his professors in university and his tutors in 
Jaen. The names of some of his inquilinos appeared again and again. But the longest sections were about Honesto and Clara Garcia and Ricardo Valdefuerza.
From
 the tone and the words, it was a satire patterned closely after Dante’s
 Inferno. Virgilio, like Dante, had assigned or consigned people to 
different circles “down there.” It ended with a line from Valery, “A l’extrême de toute pensée est un soupir.”
“I
 cannot say truthfully that I understand it. I know some of the people 
and places referred to but not why they appear in this poem.”
“I will have to bring this back for analysis,” No. 1 said, giving it to No. 2 who put it carelessly in a plastic carryall.
“When
 you are done with it, can I have it back? I have a right to it since it
 was dedicated to me.” I wanted desperately to read it because I felt 
that it concealed the reason for Virgilio’s suicide.
They spent another hour talking to the household help and scribbling in grimy notebooks.
Before
 they left past one o’clock, No. 1 said: “It is clearly a suicide. There
 was no struggle. In fact, it was a very neat suicide.” He made it sound
 as if it was a remarkable piece of craftsmanship. I hated him.
I went with Arturo to the post office to send a telegram to Jaen. “Virgilio dead stop please come at once.”
The
 undertaker took charge thereafter, informing us that by six o’clock, 
the remains would be ready for viewing. He asked me to select the 
clothes for the dead. I chose the white de hilo pants and the white cotton shirt that Virgilio wore the other day.
“It is wrinkled,” the undertaker said. “Don’t you want to choose something else.”
“No,” I shouted at him. “Put him in these.”
FATHER
 Sean O’Donovan, S.J., refused to say Mass or to bless the corpse. 
“Those who die by their own hand are beyond the pale of the Church,” he 
said firmly.
“Let us take him home,” Clara said. She asked me to make all the arrangements and not to mind the cost.
The
 rent for the hearse was clearly exorbitant. I bargained feebly and then
 agreed. Victor, Zacarias, Enrique, Apolonio and myself were to travel 
in the Packard. Honesto and Clara had driven to Manila in a new Buick.
The
 hearse moved at a stately 30 kilometers per hour while a scratchy dirge
 poured out of it at full volume. The Garcias followed in their Buick 
and we brought up the rear.
The
 rains of July had transformed the brown, dusty fields of Bulacan and 
Nueva Ecija into muddy fields. We passed small, nut-brown men, following
 a beast and a stick that scored the wet earth; dithering birds swooped 
down to pluck the crickets and worms that were turned up by the plow.
The beat of sprung pebbles against the fender of the car marked our passage.
The yard of the big house was already full of people. In the sala, a bier had been prepared. The wives of inquilinos were
 all in black. Large yellow tapers gave off a warm, oily smell that 
commingled with the attar of the flowers, producing an odor that the 
barrio folk called the smell of death.
Then
 the local worthies arrived, led by the congressman of the district, the
 governor of the province, the mayor of Jaen, the commander of the Scout
 Rangers who was leading a campaign against the Huks, with their wives 
and retainers. They were all on intimate teams with Honesto and Clara. 
Except for the colonel who was in full combat uniform, they were dressed
 in sharkskin and two-toned shoes. They wore their hair tightly sculpted
 with pomade against their skulls and on their wrists and fingers gold 
watches and jeweled rings glistened.
They all knew that Honesto had political ambition. It was not clear yet which position he had his sights on.
With
 the death of Virgilio, the immense wealth of the Serranos devolved on 
Clara and on Honesto and on their 5-year old son, Jose Jr. Both the 
Nacionalista and Liberal Parties have been dangling all manner of bait 
before Honesto. Now, there will be a scramble.
Honesto
 shook hands with everyone, murmuring acknowledgments of their 
expressions of grief but secretly assessing their separate motives. 
Clara was surrounded by the simpering wives of the politicians; like 
birds they postured to show their jewels to best advantage.
They
 only fell silent when Father Francisco Santander, the parish priest, 
came to say the prayer for the dead and to lead the procession to the 
Church where Virgilio’s mortal remains would be displayed on a 
catafalque before the altar before interment in the south wall side by 
side with Don Pepe’s.
I left the sala to join the crowd in the yard. My parents were there with the Serranos’ and our tenants.
There was a palpable tension in the air. A number of the kasamashad
 been seized by the Scout Rangers, detained and tortured, so that they 
may reveal the whereabouts of Carding. They were frightened. From what I
 heard from my parents, most of the tenants distrusted Honesto who they 
felt was using the campaign against the Huks to remove those he did not 
like. The inquilinos were helpless because Clara was now completely under the sway of Honesto.
I
 walked home. When I got there, Restituto, our caretaker, very agitated,
 took me aside and whispered. “Carding is in the house. He has been 
waiting for you since early morning. I kept him from view in your 
bedroom.” He looked at me, uncertain and obviously frightened. “What 
shall we do?
“Leave
 it to me. But do not tell anyone—not even my parents. He shall be gone 
by the time they return.” I put my arm around Restituto’s shoulder to 
reassure him.
Carding
 wheeled when I walked in, pistol at the ready. He was dressed in army 
fatigues and combat boots. A pair of Ray-Ban glasses dangled on his 
shirt. He put the pistol back in its holster.
“You shouldn’t be here. There are soldiers all around.”
“They will not come here. They are too busy in the hacienda,” Carding said.
The shy, spindly boy that I knew during the war had grown into a broad muscular man. His eyes were hooded and cunning.
“I have to talk to you. Did Virgilio leave a last will and testament?”
“Not that I know of. He left a notebook of poems.”
“What is that?” Carding demanded, startled.
“A notebook of verses with the title ‘Down There.’ You are mentioned in the poem. But the police has it,” I answered.
“Did it say anything about the disposition of the hacienda in case of his death?”
“I
 did not have a chance to read it closely but I doubt it. Aren’t such 
things always done up in legal language? There certainly is nothing like
 that in the notebook. What are you leading up to?”
Carding
 sighed. “In 1943; Virgilio came to see me. He had heard from Honesto 
that I have been talking to the tenants about their rights. Virgilio 
wanted to know himself the bases of my claims. We had a long talk. I 
told him about the inevitability of the triumph of the peasant class. 
Despite his wide reading, he had not heard of Marx, Lenin, or Mao Tse 
Tung. He was visibly shaken. But when I told him of the coming calamity 
that will bring down his class, he asked ‘What can I do?’ and I said: 
‘Give up. Give up your land, your privilege and your power. That is the 
only way to avoid the coming calamity’.
“He
 apparently did not have any grasp of social forces. He kept talking of 
individual persons—tenants that he had known since he was a child, inquilinos who
 had been faithful to his father until their old age, and all that 
nonsense. ‘The individual does not matter,’ I yelled at him. ‘Only the 
class called the proletariat.’
“But
 even without understanding, he said that he will leave the hacienda to 
the tenants because it was probably the right thing to do. But Clara 
should not be completely deprived of her means of support. It was 
exasperating, talking to him, but he did promise that in his will the 
tenants would get all.
“Obviously, he changed his mind.” Carding said in a low voice. “That is too bad because now we have to take his land by force.”
I
 was speechless. In university, talk of revolution was all the rage but 
this was my first encounter with a man who could or would try to make it
 happen.
“When
 I get back the notebook, I will study it to see if there is any 
statement that will legally transfer the Serrano hacienda to you and the
 other tenants,” I said weakly.
“I will be in touch,” Carding said. He walked out the door.
The
 day of the funeral was clear and hot. Dust devils rose from the road. 
In the shadow of the acacia trees in the churchyard, hundreds of people 
of all ages crowded to get away from the sun. Inside the church, even 
the aisles were packed.
“Introibo ad altare Dei” Father Santander intoned.
“Ad Deum qui laetificat juventutem meam,” I answered.
The mass for the dead began.
My heart was racing because I knew the reason for Virgilio’s suicide. But nobody would care, save me.
BY
 the time I got to Bora Bora I wasn’t shy anymore about asking strangers
 for favors. I always offered something in return and almost everyone 
seemed to appreciate that although I knew they mostly didn’t need what I
 had to offer.
Like
 yesterday. I spent a wonderful day on Motu Moute as the guest of a 
couple who tended a small watermelon patch on that barrier island, one 
of the many motus that
 surround Bora Bora. When I heard they were going to work on their farm,
 I offered to help for free. They thought I was nuts—the dry season was 
over, they said, and there’d be mosquitoes and gnats on the island. They
 laughed but finally said okay, undoubtedly to humor a fool as much as 
they needed help.
They
 weren’t kidding. There were lots of gnats and the mosquitoes were only 
waiting to take over at night. There wasn’t much work—there wasn’t 
enough weeds for three people to pull out and the plants were doing 
well. It was quite an enjoyable day for the island was beautiful and 
pristine—very few people go there to mess it up. For lunch we ate fish 
caught on the way over, broiled over charcoal from the coconut leaves I 
collected. I even managed to do some swimming in the calm lagoon waters.
I
 was on my third day in Vaitape, the main town in Bora Bora. It had a 
pier which wasn’t very busy—only little boats and small cruise ships 
docked there. For the third day in a row, I saw the brown dog that 
seemed to have made the pier his home. He would meet every ship that 
came in and look at the faces of everyone who disembarked, as if looking
 for a long-lost master who had sailed away one day and never came back.
 I wondered if his master had left his island home for the same reasons I
 left mine when I was twenty-one. I felt sorry for the dog because I had
 already learned what “you can never come home again” meant.
I worried about what I was going to do the rest of the day when I saw a le truck that
 looked like it might be a tour bus. I went to the driver and asked. Her
 name was Teróo and yes, she was waiting to take tourists from a cruise 
ship on a circle island tour.
“Can I help? I speak English.”
“What do I need you for, I speak English myself. Everyone in the tour industry does.”
“I
 don’t want any money—I just want to help you round your passengers up 
after each stop. Surely, you don’t want to lose any of them.”
She
 laughed loud in such an infectious manner I thought perhaps I had told a
 good joke. “I haven’t lost anyone yet. This is a very small island. How
 can anyone get lost?”
“Oh,
 come on. I’m sure you can find something for me to do to make your life
 easier. Besides, how can I get to see this island if you don’t let me 
help?”
“Where are you from, Chile or Castille?”
“Non, je suis philippin.” I wanted to impress her with my French.
“Well,
 well—I’ve never met a Filipino before,” she said with that beautiful 
laughter she had. “You can come with me but promise to tell me about 
your country.”
A LAUNCH from Wind Song, the
 high-tech French luxury sailing ship anchored in the bay, arrived at 
the pier to let passengers off for the tour. There was a dozen of them, 
mostly old Americans. As soon as they got aboard, we started on our way.
 There were already people from Club Med in the bus and we stopped at 
Bloody Mary’s to pick up another couple. Teróo was driving a regular le truck painted light blue and red, with wooden benches and open windows. I sat in the front with her.
We
 went in a clockwise direction along the road that circled the island. 
Our first stop was on a relatively high point just a few miles out of 
Vaitape. To the left we had a good view of the small bay, to the right 
were concrete bunkers and fortifications. Teróo explained the area used 
to be a submarine base in World War II. None of the old buildings 
existed anymore—they had either been torn down or reclaimed by the 
jungle.
I figured this was where James Michener was stationed during the war—the place where he wrote many of the stories in Tales of the South Pacific as
 he waited for the enemy that never came. I looked at Teróo, who 
appropriately looked like a cross between Bloody Mary and Liat in the 
movie, and pondered the likes of Lt. Joe Cable who saw beauty in Liat 
but at the same time found her unqualified to be a wife because of her 
color. By the time Michener’s book became a musical, Lt. Cable had been 
rehabilitated into one who protested “you have to be taught” to consider
 other races inferior. White America wasn’t ready then to look in the 
mirror and see its real self.
None
 of the passengers got down. I doubt if they knew or cared who James 
Michener was. Big band music and scenes of sailors and Marines in khaki 
uniforms scanning the horizon for enemy ships faded from my mind as the 
bus started moving again and jolted me back to reality.
The
 circle island tour doesn’t cover many historically important places for
 there is virtually none in Bora Bora. We stopped at scenic vistas—there
 was a lot of them—where the tourists got out to take pictures they can 
show back home. Farther along, Teróo stopped the bus at a secluded place
 where there were lots of trees and announced that those who wanted to 
relieve themselves can do so. “Women to the left of the road, men on the
 right,” she yelled. I told Teróo we did the same thing in the 
Philippines and drew a laugh from her. However, nobody wanted to go, 
probably too embarrassed to do even such a natural act outdoors because 
they had been doing it indoors all their lives.
Somewhere
 past the halfway point, we stopped at a wooden shack that sold 
souvenirs, snacks, and soft drinks. Teróo told everyone they were free 
to browse around for half an hour. As soon as they had gone, Teróo and I
 went to the back of the bus to chat.
“So how is it you’re here? I have never seen a Filipino here before, honest.”
“Oh, I was let go from my job in Los Angeles because sales was down. I wanted to go on a vacation before I start on a new job.”
“You born in the Philippines?”
“Yes, I went to America because life was hard for me in my country.”
“Isn’t the Philippines like this island?”
“Right,
 except there’s too many people. Even crowded Papéete seems wide open 
compared to the Philippines. I don’t know, but everything here seems 
familiar—not just the climate but the way the language sounds, the 
words, the way people go about their business. But we’re different, too.
 Perhaps we’ve changed so much that what we now have isn’t real 
anymore.”
“We’re
 changing, too,” she mused, “not always good. I don’t know how we were 
able to keep much of our customs. Look what happened to the Hawaiians…” 
She turned pensive for a while. “Anyway, how long are you going to stay 
here?”
“In
 French Polynesia? As long as my money holds out—I want to see as much 
of this area as I can. I’m beginning to think I can get a feel of what 
the Philippines might have been had things been different.”
“That’s nice.”
“I
 know I’ll never have another chance like this again. I don’t want to 
end up like these tourists who wait until it’s almost too late to enjoy 
travel.”
“I would like to travel myself but I can’t afford to go anywhere.”
“You’re lucky, this is paradise as far as I’m concerned.”
“But it still would be nice to see different places.”
Teróo
 didn’t want a soda so I got just one for myself at the snack bar. It 
was expensive as hell—three bucks—but that’s what they charged 
everybody everywhere, not just tourists at this tourist stand. 
Everything was expensive in paradise.
When I returned, I asked Teróo, “So how often does anything exciting come to stir everybody from their romantic attitudes here?”
“Not very often. You know I was in a Hollywood movie once? Mutiny on the Bounty. Those were exciting times.”
“The one with Marlon Brando?”
She laughed hard. “You’re a bad boy. I’m not that old—the one with Mel Gibson.”
“At
 least I didn’t ask if it was the Charles Laughton movie,” I teased 
back. “Yeah, I saw the Mel Gibson movie—lots of nude women, beautiful 
bodies, sexy…”
“I was one of them.” She gave me a big smile.
I
 didn’t say anything and smiled back. She looked pretty enough but she 
had gotten a bit heavy just like most Polynesian women tend to do when 
they reach a certain age.
She sensed my incredulity and laughed again. “I was only eighteen… you wouldn’t believe how beautiful and sexy I looked then.”
“I’m sure you were.”
“No, you don’t—you don’t believe me,” she said, shaking her head.
Our
 passengers were still milling about the store—a few had gone across the
 road to check out what was there. I smiled at the idea some of them may
 finally be relieving themselves after passing on the first scheduled 
pee stop.
“What islands have you seen?”
“Tahiti and Raiatea before this.”
“Then
 you should visit Huahine. That’s my island. I have a daughter who lives
 there in our old house. She looks exactly like I did when I was 
eighteen. You can stay there for free.”
“You’re very kind but I don’t want to impose on strangers.”
“You
 don’t know us Polynesians. I like you and you are my friend, and I want
 you to meet my daughter. You will see how I looked twenty years ago. 
She will be happy to meet you. School is over and she’s there with her 
grandfather, my father. My husband works in Papéete, you know.”
TWO
 days later I was at Farepiti Quay, the pier commercial ships use in 
Bora Bora, waiting to get on the ferry for the overnight trip to 
Huahine. Teróo’s daughter, Simone, was going to meet me in Fare when we 
get there in the morning. She had just finished high school in Tahiti 
and was on vacation before going off to college.
We
 slept on the deck of the ferry which also serves as a freighter. Many 
people had straw mats to lie on—I had none but used my jacket for warmth
 and my backpack for a pillow. It was getting light when a loud crunch 
woke me up. I heard voices and I understood enough to know we had hit 
something.
I
 was surprised nobody seemed too disturbed. People were calmly looking 
out over the side. One of them explained we were in one of the channels 
through the barrier reefs around Huahine. We had hit a sandbar—the 
captain had misjudged its depth because of the complicated tidal 
pattern. Happens all the time, he said. The biggest inconvenience was 
that we’ll be six hours late. We’ll have to wait until the tide gets 
high enough again for us to clear the sand bar.
I
 worried Simone might go back home when the ship didn’t arrive on time. I
 can call her on the phone but my Huahine trip felt like it was starting
 on the wrong foot—I had already caused her inconvenience.
We
 eventually got to the Fare pier by mid-afternoon. As our ship was 
coming in I saw the rickety stores and hotels across the tree-shaded 
street. Next to the pier was a snack bar. Off to the right was a bridge 
that two white kids—teenagers—on bicycles were crossing from wherever 
they may have gone to. They had white shirts and black pants, and the 
safety helmets required in America. I knew right away they were 
eighteen-year-old Mormon missionaries. They looked exactly like the ones
 we had in L.A. At their age, they probably didn’t realize how lucky 
they were to be able to spend a year of their lives among people of a 
different culture.
One young woman stood out from the rest of the people waiting at the pier. She was in a yellow and tangerine pareu, that
 one-piece wonder women all over French Polynesia used for clothing. She
 was sitting on that metal thing—I don’t know what it’s called—ships tie
 up to. She appeared to be scanning the ship for someone she was 
supposed to meet. When we made eye contact, I knew right away she was 
Simone. I went straight to her as soon as I got ashore.
“Bonjour, êtes vous Mademoiselle Simone?”
“Oui, vous devez être Antonio, n’est-ce pas?”
“Wow! Vous êtes jolie… Veuillez m’excuser, je ne parle pas bien le français.”
She laughed heartily—she had the same infectious laugh her mother had. “Maybe not, just good enough to flirt, I see.”
“You
 have to understand I only know a few phrases in French. Luckily, the 
ones I knew fit the occasion. I really meant what I said.”
“I’m glad to meet you. My mother said to take good care of you.”
“She’s a wonderful woman—as warm and friendly as anybody I’ve ever known.”
“She’s a good mom, too. That’s why I always try to do what she asks of me.”
“Where did you learn to speak excellent English?”
“In
 school. I chose to study English because I had been aiming for a 
scholarship in an American university since I started high school. I was
 lucky enough to get one at U.C. Santa Barbara.”
“That’s only an hour’s drive from where I live.”
“Good. Maybe you can visit me when I get there.”
She
 was beautiful—full-bodied and full-hipped—attributes which may later 
work against her but were assets at eighteen. Gentle face, large brown 
eyes, and long, shiny, dark hair. I saw Teróo in her face and in her 
genuine warmth and charm.
She
 had borrowed an Italian scooter from her cousin and asked me to get in 
the back. She told me to hold on to her so I can lean whichever way she 
did in a coordinated manner.
I
 couldn’t believe I had my arms around the warm body of a beautiful 
woman. I was awkward around women and would normally scheme and plan 
just to get so far. A friend once said I was too timid with girls I 
liked, afraid of getting turned down. He was right but my carefully 
crafted defenses had saved me from much heartache over the years.
I
 fell for Simone right away but warned myself she was a different kind 
of girl. She was the daughter of a woman who had befriended me. I had to
 be very, very careful not to do anything that would break that trust. 
The thought gave me comfort—I had no pressure to get anywhere with her 
and had a ready-made excuse should I fail.
She
 lived in Faie, on the other side of Huahine Nui, or Big Huahine. There 
was another island called Huahine Iti, or Little Huahine, and the two 
were connected by a short bridge. She warned me not to get Fare and Faie
 mixed up since they almost sounded the same.
The
 roads were good and the terrain was relatively flat—Huahine didn’t have
 the tall mountain peaks in the middle like most of the other islands of
 French Polynesia. Houses were well made, many built with concrete 
blocks and corrugated iron although some were made of wood and raised 
from the ground. They weren’t clustered together and had lots of space 
around them.
After
 a little over half an hour on the road, Simone pulled into a dirt 
driveway that led to a large wooden house. Trees—jackfruit and 
mango—shaded the house. Bird chirps punctuated the sound of leaves 
rustling in the wind.
We
 walked to the porch where Simone introduced me to her relatives who 
lived nearby. They were preparing food—peeling, cutting, and chopping 
vegetables and meat.
We
 next went to the kitchen where I met her grandfather. He was well-built
 and looked strong, not old at all. He greeted me in French and I 
mumbled back an appropriate response. They spoke to each other in 
Tahitian. Her grandfather laughed, then she came to me and put an arm 
around my waist and smiled. She laughed, too.
“What’s going on here? Are they having a party tonight?”
“No—well, yes—my extended family has come to welcome you. We’re all eating together tonight.”
“Oh, Simone, this is embarrassing—they’re going to all this trouble for someone they don’t know.”
“Don’t
 be silly. They all want to eat and have a few drinks, too. It’s a good 
excuse to get together. Besides, they know you’re my mom’s friend.”
She
 took my backpack and stored it in one of the rooms. When she returned, 
one of her cousins handed her a plastic pail and said something in 
Tahitian.
“We
 have more than an hour before food is served—they thought it might be a
 good time for me to show you something. When we come back, we’ll have 
time to take a quick shower and change before we eat.”
We
 went out to the highway, turned right, and walked about half a 
kilometer towards the bridge we had passed earlier. Next to the bridge 
was a house with dozens of vandas in various colors all around the yard.
 She exchanged greetings with a boy who was sitting on the front steps. 
The boy who was perhaps sixteen came running out to join us.
We
 went down the embankment and walked along the banks of the small river 
to where it almost met the ocean. Simone and the boy got on their knees 
at the water’s edge and started slapping on it with their hands. I saw 
one of the strangest sights I have ever seen. Large eels started 
wriggling out from their holes along the banks and came to where the 
splashing was.
When
 there was a couple of dozen eels around, they gave them food from the 
plastic pail—bread, rice, vegetables, pieces of raw meat. “They eat 
anything,” Simone explained.
“Do they bite?”
“They
 probably do, but not if you don’t do anything stupid. They know we’re 
here to give them food.” Simone explained that the eels were treated by 
the local kids as pets, feeding them regularly. “What do you think?”
I laughed. “All I can say is if this was in the Philippines they would all have been eaten long ago.”
WE were ready for dinner. We had showered and changed. Simone was in a new green and purple pareu. She had it tied in another one of the endless number of variations, like a strapless gown this time. A pareu is nothing more than a brightly colored piece of rectangular cloth and I always wondered how they made them stay in place.
Her relatives had set a buffet table and I saw barbecued pork and fish along with poison cru, their version of kilawen, broiled
 breadfruit, green salad, and steamed rice. Off to the side was a barrel
 full of Hinano beer on ice. On another small table were several bottles
 of French wine.
There
 must have been twenty or thirty people, all nice to me. The food was 
good, and the beer and wine made conversing in a strange language less 
stressful for everyone. Simone’s relatives spoke to me in French and bad
 English. I replied in English and terrible French. Simone hovered close
 to me all the time, ever ready to rescue or translate for me, whichever
 seemed to be needed at that moment. It was hard not to get attracted to
 her—she was extraordinarily kind. However, not only was she the 
daughter of a friend, she was also embarrassingly ten years younger than
 I was. It didn’t make it any easier that she was more mature than many 
of the other women I knew—I was afraid she’d consider me ancient.
After
 everyone was full, two guys came in with log drums. They started 
beating out a steady rhythm that got everyone dancing. To me, much of 
Tahitian dance is erotic and some moves are outright simulations of 
fornication. They taught me those moves, difficult and tiring for a 
novice, and made me dance. We had been dancing for over an hour when one
 of the drummers apparently gave an order because everybody started 
leaving the dance floor one by one until only Simone and I were left.
The
 drums beat out more complex patterns while Simone danced around me, 
brushing me with her arms and legs, and bumping me with her hips and her
 body. Everyone was yelling, encouraging her on. Simone got closer to me
 and started swaying her hips faster in a frenzy that was exciting. The 
drums rose to a final crescendo then everything stopped. The party was 
over.
Each
 of the guests offered me another welcome to their island before leaving
 for the night. Simone’s grandfather had long retired to his room.
Simone
 was sweating profusely from her dance. She got a couple of Hinanos from
 the barrel and gave me one. We turned the lights off and went to the 
front steps where we sat close to each other. There was a solid 
breeze—it helped make the heat bearable, even nice. The moon was high 
and lit the landscape with a cold light that turned the bright colors of
 the trees and the flowers to a dull gray.
We
 didn’t feel the need to talk. The cold beer tasted great in the sultry 
night—its bitter aftertaste reminded me of tears and sweat. I wanted to 
thank Simone with a hug but didn’t want to spoil anything.
After our second beer Simone said, “We better turn in now. We have a lot of places to see tomorrow.”
She
 led me to the room where she had put my backpack—the same room where I 
changed after I took a shower. “You’re sleeping in my room,” she said. 
She unrolled a palm leaf mat on the floor and placed blankets and 
pillows on it.
“What about you? Where will you sleep?”
“What
 do you mean? This is my room, too.” She sounded like she was surprised 
to hear such nonsense from me. She casually pulled out the corner of her pareu that
 held it in place and let it fall on the floor—she only had a pair of 
bikini panties underneath. She put on a large Miami Dolphins T-shirt and
 laid down on one side of the mat. I changed my wet T-shirt into a dry 
one and took the other half of the mat.
“This
 really isn’t my room anymore—it was mine until I left to go to high 
school in Papéete. We students board there during the school year. I get
 to use this room on my vacations. Two of my cousins who help take care 
of Grandfather use it when I’m not around.”
She
 snuggled close to me and I felt her soft breasts touch my arms. She 
smelled of tiare, the smell reminded me of the gentle fragrance of the 
sampaguitas of my youth. I turned around and kissed her impulsively—it 
just felt like the thing to do. Our tongues touched and she was 
delicious. I groped for her breasts through her T-shirt, then decided I 
could do better if I put my hand directly under her shirt. Her young 
breasts were firm but supple—her nipples were small, typical for one who
 hadn’t nursed a child yet.
I
 would have stopped right there, content with little victories had she 
not reached down and touched my cock. We both knew what was coming next 
and took our clothes off. I wasn’t clumsy anymore but confidently moved 
like I had been doing it with her for a long time. It felt good when I 
got inside her. We kept it up for a while, not speaking, and she held me
 back whenever she felt I was getting frantic. When she finally let me 
come, she was ready—her body stiffened and shuddered several times 
before she went limp.
I
 WOKE up just as the sun had come up. Simone was still sleeping. When I 
walked out of the room, I saw that her grandfather was already awake and
 having a cup of coffee. I was embarrassed when he saw me come out.
“Ia orana,” I greeted him warily.
“Bonjour! Comment allez vous? Voullez-vous du café?”
“Oui, si’l vous plait. Noir—sans sucre, sans lait.”
He
 came back from the kitchen and handed me a cup of coffee. It was strong
 and it was good. Another legacy from the French I said to myself. We 
seemed to be the only two people awake in all of Huahine.
We sipped our coffee in silence. I was apprehensive about starting a conversation.
“Simone est séduisante nest-ce pas? Is nice, yes?” he said at long last but didn’t show any indication of what he was really trying to get to.
“Oui, she’s very pretty.” Did I give myself away? I wondered.
“Êtes-vous de Californie?”
“Oui.”
“Simone go school Californie.”
Just
 then Simone came out from her room to join us. She was wearing the same
 T-shirt but had put on a pair of tan cargo shorts. Her hair was 
disheveled but she still looked lovely. Her large brown eyes smiled 
before her lips did. She put her arms around my shoulders in a gesture 
as unaffected as it would have been had she been greeting her 
grandfather. I realized then I had been brought up in an environment 
very different from hers—mine had been inhibited, hers open. Her touch 
made me uneasy no more.
Simone
 went to the kitchen to get herself a cup of coffee. She brought the pot
 over to refill our cups. She let her grandfather know about our 
activities for the day. I couldn’t understand what they were saying but 
they laughed a lot.
LATER
 that morning, we were back on the road. Simone had me put extra clothes
 in my backpack in case it got cold or we didn’t get back home before 
dark. She also made sure we had bathing suits because there would be 
places where we might be tempted to swim.
It didn’t take long to get to our first stop, Marae Rauhuru. I had been to a few othermaraes before but they’re all different—this one was smaller but had larger stones. Like the others, this maraewas
 on a raised rectangular platform built up with rocks, stones, and dirt.
 Flat, upright slabs of coral stood along its periphery. More slabs were
 in what seemed to be random places in the middle of the platform.
“These
 are sacred places our ancient people used for religious 
ceremonies—exactly what, we’re not sure. They could have been animal or 
even human sacrifices.”
“Those standing stones—any astronomical features to them?”
“Again,
 we don’t know although nobody has yet found a connection. There’s a lot
 of things we still don’t know about our old culture. That’s one reason I
 want to go to school in the U.S. After my degree, I’d like to go for a 
doctorate at University of Hawaii and do research on our past.”
“That’s
 very commendable… I wish you luck.” I knew Simone was kind and 
responsible but this was the first indication I got that she really had 
great plans about what she wanted to do with her life.
“I hope you don’t mind, but let’s stay around this marae for
 a while. Feel the energy from this place. Too many tourists rush from 
one place to another and never get to know anything real.”
We walked around the marae. Some of the coral slabs were green with lichen, others were smooth and plain.
“How old is this marae?”
“Probably
 twelve hundred years… Of course, it must have been destroyed by 
cyclones and rebuilt a few times. Sometimes those waves can get strong 
even though we’re surrounded by barrier reefs. Inter-island wars could 
also have destroyed it once or twice.”
“How do you know all these?”
“I’ve been reading a lot. It’s a subject that really inspires me.”
We sat on the edge of themarae, soaking
 the sun in and gazing at the ocean. After a few minutes, Simone pulled 
me up and pointed towards a nearby thatch-roofed, oblong-shaped 
structure built over-water on stilts. It had no windows. It was a 
replica of a building where the ancient rulers met, she explained.
She
 asked me to take my shoes off before entering as a sign of respect. I 
was surprised to see how bright and airy it was inside considering there
 were no windows. Light came through the gap between the wall and the 
pitched roof—the gap wasn’t noticeable from the outside. We squatted on a
 large palm leaf mat that covered the floor. The place was quiet and 
peaceful.
Presently, about half a dozen people came in. The men were in Hawaiian shirts and the women in colorful muumuus.
 They walked around and were apparently baffled there was nothing to see
 inside. I noticed Simone got a bit agitated because they hadn’t removed
 their shoes. One of them came over and asked what the building was for 
and Simone told him. The man said it would be a good idea to fill the 
room with exhibits because there was nothing there for tourists to see. I
 was astonished at the self-control my young friend showed.
We
 set out again in the direction of Fare. A couple of kilometers away, 
Simone stopped on the side of the road and pointed to the ancient rock 
fish traps in the inner lagoon. Nobody knew how old they were but they 
had been in constant use for centuries.
“I’ve seen bamboo fish traps in the Philippines with the same pattern.”
“Our
 ancestors brought with them many cultural traits and traditions from 
the Philippines and Indonesia. You’ll find a lot here that may have been
 lost there long ago. I once read an article about your sexual customs 
in ancient Philippines the friars found sinful. They said the women were
 too promiscuous. Funny but they didn’t say anything about the men. 
Doesn’t it take two?” She laughed.
“Is
 that true… the promiscuity, I mean? You wouldn’t know it the way girls 
behave there today—it takes a lot of work just to get one to let you 
hold her hand.”
“That’s
 the influence of the Church. When the white men first came to our 
islands they said the same thing about our women. Guess what, I don’t 
think they know the difference between promiscuity and not hiding your 
true feelings. In this regard, we probably haven’t changed as much as 
you Filipinos.”
“Anything we still do you don’t do anymore?”
“Our ancestors brought dogs with them—as pets and as a source of protein. We don’t eat them anymore.”
She turned red and looked anxious. She looked relieved when I laughed.
“Some
 day I’ll read the original friar manuscripts and write a paper 
investigating how Christianity changed the culture in the Philippines 
and how Islam did the same in Indonesia.”
I
 thought about my high school days when I wanted to be a writer, or 
maybe a photographer. I gave up those plans because I reckoned the best 
way to get respect was to have a good-paying, practical job. So I became
 an engineer, instead. I envied Simone who was going on to do the things
 she loved.
IT
 was noon and very hot when we got to Fare. Simone parked the scooter 
under a wide-spreading monkeypod tree across from the pier. I followed 
her to a small hotel that had mostly cash-starved surfers as guests. 
Inside was a restaurant, a typical South Seas restaurant the way I 
remember from the movies. It’s walls were bare except for an airline 
calendar. Two slow-rotating fans dominated the ceiling.
The
 restaurant served Chinese food. We had noodles, cheap but very good, 
followed by fresh, ripe mangoes for dessert. We talked about our lives, 
how different California was from Huahine, and promised to see each 
other in Santa Barbara. We talked about what we were going to do next.
Simone
 wanted to show me Bali Hai, the four-hundred-dollar-a-night resort 
hotel just outside of town where they had found ancient artifacts during
 its construction. “It’s a beautiful place but I had this strange 
feeling when it was being built we shouldn’t have been putting anything 
up there.”
She
 had worked at the archaeological site as a volunteer digger the last 
two summers. One of the archaeologists from the Bishop Museum in 
Honolulu was evidently impressed with her enthusiasm and attitude and 
helped her get a scholarship at U.C. Santa Barbara.
When
 we left the restaurant, there were three men were waiting for us 
outside. Simone looked annoyed when she saw them. She spoke with one and
 led him away from the others. They talked in Tahitian but I could sense
 the anger between them. He was jabbing at her with his finger and she 
was gesticulating wildly with her arms.
Unexpectedly,
 I felt a sharp pain that made me fall to my knees. One of the other 
guys had sucker punched me on my side. It would have been worse but my 
backpack had blunted the blow somewhat. The other followed with a fist 
to my face. More blows followed and I lost my sense of what was up and 
down. I heard a loud shriek from Simone then felt her arms around me. 
She shielded me from further blows with her own body.
Other
 people came, pulled the guys away, and made them leave. The waiter from
 the restaurant came out and gave me a glass of ice water. I slowly 
regained my breath as Simone cradled me in her arms. When I was able to 
stand up, Simone made me walk up and down the sidewalk to make sure I 
had my balance back. When she was convinced I could hold on to her on 
the scooter, we drove off.
She
 drove slowly, often driving with one hand as she used the other to make
 sure I was holding on tightly to her. She drove to Bali Hai which was 
close by and made me wait by the scooter while she went to the office.
After
 ten minutes, she came back with an armful of towels and a bucket of 
ice. A man who came out with her helped me walk to wherever we were 
going. He must have been appraised by Simone of what happened for he was
 apologetic. “I’m sorry this happened. We Tahitians aren’t brutes…”
“Oh,
 no, don’t worry. I’ve met many nice Tahitians and I’m not going to let 
some people spoil my visit or change what I think of your people.”
We
 walked to the lagoon where circular cottages were built on stilts above
 the clear, turquoise waters. A quiet breeze blew onshore making the 
humidity less intolerable. We took a raised walkway over the water to 
one of the cottages.
“My
 name is Sylvain, I’m the manager of this hotel. Simone asked if you 
could lie down for an hour in one of the rooms until you get your wind 
back. I knew she was going to drive you back to Faie so I told her you 
can stay as long as you need to—overnight, I insist. Don’t worry about 
the charges—we’re never booked full so it’s no big loss.”
He saw my reluctance and continued, “I owe a lot to Simone—she helped us coordinate with the archaeologists the last few years.”
He
 gave me a bottle of Côte du Rhone when we got in the room. “I hope you 
will enjoy this.” He shook my hand again before leaving.
The
 room was terrific. Over-water. Breezy. Three hundred sixty degrees of 
view. In the middle of the floor was a large round hole covered with 
thick glass through which you could see colorful fishes in the water 
below. Another over-water walkway led to a platform farther out in the 
lagoon from where you could swim or simply relax. Lots of space 
separated one cottage from another to ensure privacy.
Simone
 made me lie on the bed and removed my shirt. She put ice wrapped in 
towel on my side that hurt. She placed another on my cheek and told me 
to hold them in place.
She
 sat next to me and started crying. She had managed to hold everything 
in until she felt it was okay to let herself go. Between sobs she said 
one of the guys in town was an old boyfriend who couldn’t accept the 
fact it was over between them. “He is so jealous and possessive—he 
thinks he owns me. He’s going to hear from my cousins.”
After she put everything away, we drank the bottle of wine until I felt sleepy enough for a nap.
SIMONE was watching over me when I woke up. I looked at my watch and noted I had slept for a good hour.
“Did you sleep at all?”
“Oh, yes. Fifteen minutes.” She wiped her tears away and smiled.
“Don’t make yourself sad for what happened. Everything’s okay.”
She
 wanted to say something more but I pulled her down to make her lie 
beside me. When I tried to hug her to reassure her, I felt a sharp pain 
at my side that made me flinch. Simone noticed and started crying again.
She
 nestled close to me—the smell of our sweat mixed with the tiare scent 
in the coconut oil she used on her hair. She was warm and her touch felt
 good. She must have noticed my tension for soon she had a mischievous 
smile on her face. Her smile made me feel better.
“You want to?” I thought she was being a tease.
“Yes, but I can’t.”
“Keep still, I’ll find a way.”
She
 undressed, then took my pants off. She straddled my hips, made me hard,
 and took me in, very careful not to put her weight on my body. The 
limited movement we dared do was a great turn-on—it was like an endless 
foreplay. She was very gentle, holding back the moves I knew she wanted 
to do.
After I came, she huddled close to me, uncomplaining, although I knew she was unsatisfied.
I
 forced myself to get up knowing if I didn’t, my muscles would get sore 
and stiff. We decided to go for a swim. We went through the walkway to 
the swimming platform. It had a few plastic chairs and a ladder that 
went down into the water.
The
 water was cold and the salt stung my cuts but it felt good where it 
hurt most. I couldn’t stay long, however, because I couldn’t move about 
well enough to get warmed up. I got out of the water and wrapped myself 
in a towel, content to watch Simone from my chair. She looked like a 
mermaid frolicking among the waves—she was in her perfect environment. I
 was relieved she wasn’t moping anymore or blaming herself for what 
happened.
When she came out of the water, I gave her a towel and asked, “Why are you so nice to me?”
“Mother said you were a good man. She’s always right.”
THAT
 evening, a waiter came to deliver dinner. He raised the tray cover to 
show us the entrée—filet mignon with tarragon sauce, he said. Sylvain 
also came by and inquired if I was feeling better. He uncorked a bottle 
of wine for us—it was a St.-Éstephe.
I
 knew then he really meant what he had said earlier. He could have 
brought over a less expensive bottle and saved the good Médoc for a more
 important paying guest. “Thank you, Sylvain. I’ve never had a good 
Médoc in my whole life. I only know cheap Bordeaux from that region.”
He
 smiled. I had a feeling he was happy with the thought his good bottle 
wasn’t going to waste. He left me wondering if this was all a dream.
Later
 that evening, a woman came to treat my bruises. She massaged my muscles
 with an oily mixture that smelled of ginger. It felt warm and soothing.
 She told me to keep myself warm for the night. Simone put another 
T-shirt over the one I had on. I slept well that night.
THE
 next day was my last in Huahine. We were back in Simone’s home in Faie.
 Everybody knew what had happened—she had told them on the phone the day
 before. Everybody fussed with me as if I were an invalid, causing me 
great embarrassment. I said I was sore but was feeling a lot better. I 
asked Simone’s cousin who promised revenge for the shame to his family 
not to do anything but he didn’t want to listen.
Simone
 and I said our long goodbyes that morning on a hill which in the past 
had been a lookout for enemies coming in from the sea. We didn’t say 
much, we hardly touched each other. We stared at the ocean, looking for 
imagined enemies who were coming to get us.
She
 gave me a necklace made of seashells. “I know other girls must have 
given you presents like this in the other islands. It is our custom, so I
 am not jealous. I made this necklace myself. All the shells and coral 
in it are from my home island of Huahine. The ones you buy in the market
 use shells from your country—almost all the shells sold here come from 
the Philippines.”
What
 she said was true—I had seen hundreds of plastic bags full of seashells
 marked “Harvested in the Philippines” in the markets of Papéete. I 
couldn’t tell her why my people harvest and sell all the seashells they 
can lay their hands on while her people leave them in the ocean and take
 only what they need. I couldn’t tell her why my people will never have 
eels in the river as pets, that they will be eaten as food.
But
 I felt good—Simone loved me and it seemed I had been touched by the 
ancient Filipino spirit that apparently lives on, though so very far 
from home. I was king of the hill for a while—then the time came for me 
to go down and catch the boat that would take me away.
TERÓO
 was waiting for me at Farepiti Quay when I returned to Bora Bora. She 
started crying when she saw my bruises that were now purple. “Oh, you 
poor boy. You look terrible. Simone wasn’t exaggerating.” She wrapped 
her huge arms around me.
“You should have seen the other guy,” I lied as I hugged her back, feeling safe in her warm and loving embrace.
“Are you okay?”
“I am, I feel fine,” I assured her.
She
 looked at me again. Then her face lit up and she broke into a big 
smile. “How was my daughter? I told you she’s great. She was, wasn’t 
she?”
WHEN
 I saw my sister, Delia, beating my dog with a stick, I felt hate heave 
like a caged, angry beast in my chest. Out in the sun, the hair of my 
sister glinted like metal and, in her brown dress, she looked like a 
sheathed dagger. Biryuk hugged the earth and screamed but I could not 
bound forward nor cry out to my sister. She had a weak heart and she 
must not be surprised. So I held myself, my throat swelled, and I felt 
hate rear and plunge in its cage of ribs.
I
 WAS thirteen when my father first took me hunting. All through the 
summer of that year, I had tramped alone and unarmed the fields and 
forest around our farm. Then one afternoon in late July my father told 
me I could use his shotgun.
Beyond
 the ipil grove, in a grass field we spotted a covey of brown pigeons. 
In the open, they kept springing to the air and gliding away every time 
we were within range. But finally they dropped to the ground inside a 
wedge of guava trees. My father pressed my shoulder and I stopped. Then 
slowly, in a half-crouch, we advanced. The breeze rose lightly; the 
grass scuffed against my bare legs. My father stopped again. He knelt 
down and held my hand.
“Wait for the birds to rise and then fire,” he whispered.
I
 pushed the safety lever of the rifle off and sighted along the barrel. 
The saddle of the stock felt greasy on my cheek. The gun was heavy and 
my arm muscles twitched. My mouth was dry; I felt vaguely sick. I wanted
 to sit down.
“You forgot to spit,” my father said.
Father
 had told me that hunters always spat for luck before firing. I spat and
 I saw the breeze bend the ragged, glassy threads of spittle toward the 
birds.
“That’s good,” Father said.
“Can’t we throw a stone,” I whispered fiercely. “It’s taking them a long time.”
“No, you’ve to wait.”
Suddenly,
 a small dog yelping shrilly came tearing across the brooding plain of 
grass and small trees. It raced across the plain in long slewy swoops, 
on outraged shanks that disappeared and flashed alternately in the light
 of the cloud-banked sun. One of the birds whistled and the covey 
dispersed like seeds thrown in the wind. I fired and my body shook with 
the fierce momentary life of the rifle. I saw three pigeons flutter in a
 last convulsive effort to stay afloat, then fall to the ground. The 
shot did not scare the dog. He came to us, sniffing cautiously. He 
circled around us until I snapped my fingers and then he came me.
“Not
 bad,” my father said grinning. “Three birds with one tube.” I went to 
the brush to get the birds. The dog ambled after me. He found the birds 
for me. The breast of one of the birds was torn. The bird had fallen on a
 spot where the earth was worn bare, and its blood was spread like a 
tiny, red rag. The dog scraped the blood with his tongue. I picked up 
the birds and its warm, mangled flesh clung to the palm of my hand.
“You’re keen,” I said to the dog. “Here. Come here.” I offered him my bloody palm. He came to me and licked my palm clean.
I
 gave the birds to my father. “May I keep him, Father?” I said pointing 
to the dog. He put the birds in a leather bag which he carried strapped 
around his waist.
Father looked at me a minute and then said: “Well, I’m not sure. That dog belongs to somebody.”
“May I keep him until his owner comes for him?” I pursued.
“He’d make a good pointer,” Father remarked. “But I would not like my son to be accused of dog-stealing.”
“Oh, no!” I said quickly. “I shall return him when the owner comes to claim him.”
“All right,” he said, “I hope that dog makes a hunter out of you.”
Biryuk
 and I became fast friends. Every afternoon after school we went to the 
field to chase quails or to the bank of the river which was fenced by 
tall, blade-sharp reeds to flush snipes. Father was away most of the 
time but when he was home he hunted with us.
BIRYUK scampered off and my sister flung the stick at him. Then she turned about and she saw me.
“Eddie,
 come here,” she commanded. I approached with apprehension. Slowly, 
almost carefully, she reached over and twisted my ear.
“I
 don’t want to see that dog again in the house,” she said coldly. “That 
dog destroyed my slippers again. I’ll tell Berto to kill that dog if I 
see it around again.” She clutched one side of my face with her hot, 
moist hand and shoved me, roughly. I tumbled to the ground. But I did 
not cry or protest. I had passed that phase. Now, every word and gesture
 she hurled at me I caught and fed to my growing and restless hate.
MY
 sister was the meanest creature I knew. She was eight when I was born, 
the day my mother died. Although we continued to live in the same house,
 she had gone, it seemed, to another country from where she looked at me
 with increasing annoyance and contempt.
One
 of my first solid memories was of standing before a grass hut. Its dirt
 floor was covered with white banana stalks, and there was a small box 
filled with crushed and dismembered flowers in one corner. A doll was 
cradled in the box. It was my sister’s playhouse and I remembered she 
told me to keep out of it. She was not around so I went in. The fresh 
banana hides were cold under my feet. The interior of the hut was rife 
with the sour smell of damp dead grass. Against the flowers, the doll 
looked incredibly heavy. I picked it up. It was slight but it had hard, 
unflexing limbs. I tried to bend one of the legs and it snapped. I 
stared with horror at the hollow tube that was the leg of the doll. Then
 I saw my sister coming. I hid the leg under one of the banana pelts. 
She was running and I knew she was furious. The walls of the hut 
suddenly constricted me. I felt sick with a nameless pain. My sister 
snatched the doll from me and when she saw the torn leg she gasped. She 
pushed me hard and I crashed against the wall of the hut. The flimsy 
wall collapsed over me. I heard my sister screaming; she denounced me in
 a high, wild voice and my body ached with fear. She seized one of the 
saplings that held up the hut and hit me again and again until the flesh
 of my back and thighs sang with pain. Then suddenly my sister moaned; 
she stiffened, the sapling fell from her hand and quietly, as though a 
sling were lowering her, she sank to the ground. Her eyes were wild as 
scud and on the edges of her lips,. drawn tight over her teeth, quivered
 a wide lace of froth. I ran to the house yelling for Father.
She
 came back from the hospital in the city, pale and quiet and mean, 
drained, it seemed, of all emotions, she moved and acted with the keen, 
perversity and deceptive dullness of a sheathed knife, concealing in her
 body that awful power for inspiring fear and pain and hate, not always 
with its drawn blade but only with its fearful shape, defined by the 
sheath as her meanness was defined by her body.
Nothing
 I did ever pleased her. She destroyed willfully anything I liked. At 
first, I took it as a process of adaptation, a step of adjustment; I 
snatched and crushed every seed of anger she planted in me, but later on
 I realized that it had become a habit with her. I did not say anything 
when she told Berto to kill my monkey because it snickered at her one 
morning, while she was brushing her teeth. I did not say anything when 
she told Father that she did not like my pigeon house because it stank 
and I had to give away my pigeons and Berto had to chop the house into 
kindling wood. I learned how to hold myself because I knew we had to put
 up with her whims to keep her calm and quiet. But when she dumped my 
butterflies into a waste can and burned them in the backyard, I realized
 that she was spiting me.
My
 butterflies never snickered at her and they did not smell. I kept them 
in an unused cabinet in the living room and unless she opened the 
drawers, they were out of her sight. And she knew too that my butterfly 
collection had grown with me. But when I arrived home, one afternoon, 
from school, I found my butterflies in a can, burned in their cotton 
beds like deckle. I wept and Father had to call my sister for an 
explanation. She stood straight and calm before Father but my 
tear-logged eyes saw only her harsh and arrogant silhouette. She looked 
at me curiously but she did not say anything and Father began gently to 
question her. She listened politely and when Father had stopped talking,
 she said without rush, heat or concern: “They were attracting ants.”
I
 RAN after Biryuk. He had fled to the brambles. I ran after him, bugling
 his name. I found him under a low, shriveled bush. I called him and he 
only whimpered. Then I saw that one of his eyes was bleeding. I sat on 
the ground and looked closer. The eye had been pierced. The stick of my 
sister had stabbed the eye of my dog. I was stunned. ,For a long time I 
sat motionless, staring at Biryuk. Then I felt hate crouch; its paws dug
 hard into the floor of its cage; it bunched muscles tensed; it held 
itself for a minute and then it sprang and the door of the cage crashed 
open and hate clawed wildly my brain. I screamed. Biryuk, frightened, 
yelped and fled, rattling the dead bush that sheltered him. I did not 
run after him.
A large hawk wheeled gracefully above a group of birds. It flew in a tightening spiral above the birds.
On
 my way back to the house, I passed the woodshed. I saw Berto in the 
shade of a tree, splitting wood. He was splitting the wood he had 
stacked last year. A mound of bone-white slats was piled near his 
chopping block When he saw me, he stopped and called me.
His head was drenched with sweat. He brushed away the sweat and hair from his eyes and said to me: “I’ve got something for you.”
He
 dropped his ax and walked into the woodshed. I followed him. Berto went
 to a corner of the shed. I saw a jute sack spread on the ground. Berto 
stopped and picked up the sack.
“Look,” he said.
I approached. Pinned to the ground by a piece of wood, was a big centipede. Its malignantly red body twitched back and forth.
“It’s large,” I said.
“I found him under the stack I chopped.” Berto smiled happily; he looked at me with his muddy eyes.
“You know,” he said. “That son of a devil nearly frightened me to death”
I stiffened. “Did it, really?” I said trying to control my rising voice. Berto was still grinning and I felt hot all over.
“I
 didn’t expect to find any centipede here,” he said. “It nearly bit me. 
Who wouldn’t get shocked?” He bent and picked up a piece of wood.
“This
 wood was here,” he said and put down the block. “Then I picked it up, 
like this. And this centipede was coiled here. Right here. I nearly 
touched it with my hand. What do you think you would feel?”
I
 did not answer. I squatted to look at the reptile. Its antennae 
quivered searching the tense afternoon air. I picked up a sliver of wood
 and prodded the centipede. It uncoiled viciously. Its pinchers slashed 
at the tiny spear.
“I could carry it dead,” I said half-aloud.
“Yes,” Berto said. “I did not kill him because I knew you would like it.”
“Yes, you’re right.”
“That’s bigger than the one you found last year, isn’t it?”
“Yes, it’s very much bigger.”
I
 stuck the sliver into the carapace of the centipede. It went through 
the flesh under the red armor; a whitish liquid oozed out. Then I made 
sure it was dead by brushing its antennae. The centipede did not move. I
 wrapped it in a handkerchief.
My
 sister was enthroned in a large chair in the porch of the house. Her 
back was turned away from the door; she sat facing the window She was 
embroidering a strip of white cloth. I went near, I stood behind her 
chair. She was not aware of my presence. I unwrapped the centipede. I 
threw it on her lap.
My
 sister shrieked and the strip of white sheet flew off like an unhanded 
hawk. She shot up from her chair, turned around and she saw me but she 
collapsed again to her chair clutching her breast, doubled up with pain 
The centipede had fallen to the floor.
“You
 did it,” she gasped. “You tried to kill me. You’ve health… life… you 
tried…” Her voice dragged off into a pain-stricken moan.
I was engulfed by a sudden feeling of pity and guilt.
“But
 it’s dead!” I cried kneeling before her. “It’s dead! Look! Look!” I 
snatched up the centipede and crushed its head between my fingers. “It’s
 dead!”
My
 sister did not move. I held the centipede before her like a hunter 
displaying the tail of a deer, save that the centipede felt thorny in my
 hand. 
FIREWORKS
by H.O. Santos
by H.O. Santos
ENSENADA
 is only one hour south of Tijuana but what a difference one hour makes.
 It's still a tourist town--gringos contribute a lot to the town's 
economy--but it's more tranquil. Unlike the border town of Tijuana, 
vendors in Ensenada aren't always in your face trying to sell you a 
souvenir or a bed warmer for the evening. As a matter of fact, many 
commercial establishments don't have employees who speak English--we do 
very well without you tourists, thank you very much, they seem to say. 
Even the popular Hussong's Cantina with its almost hundred percent 
gringo clientele is outside of town and doesn't affect Ensenada's 
relative calm.
I
 love the isolation Baja California provides, all within a day's drive 
from Los Angeles. My favorite Baja destination is easily San Felipe, a 
sleepy fishing village on the Gulf of California side, and that's where 
Barbara and I were headed for. There are many ways to get there from Los
 Angeles but my favorite route is the one which goes all the way south 
to Ensenada via Tijuana. You then cross the peninsula through the 
winding road over the mountains to reach the other side.
Close
 to the halfway mark, Ensenada is a good stopping point to take a break.
 We hit it at the right time on this trip, at eleven in the morning.
I
 was with Barbara Westbay, my girl friend of almost two years. In spite 
of her decidedly non-Hispanic surname, she claims to have Latino 
ancestors. You couldn't tell from the way she looked--she had red hair, 
green eyes, and freckles that showed prominently if she stayed in the 
sun too long. Lately it had been fashionable among gringos to claim 
Latino or Native American ancestry. I often wondered if she has been 
stretching the truth about her ancestry a little too much.
I
 never fully understood why she put up with my proclivity for these 
trips since she can't take too much sun, an almost impossible thing to 
do in Baja. She's envious of women who tan perfectly, those who can take
 on a beautiful shade of bronze without burning. She has to be careful 
for it's extremely uncomfortable for her to lie down when she gets 
burned. I like to think she puts up with these trips because she loves 
me but I know she does it as much to get away from the madness of city 
life as she cares for me.
I
 parked Barbara's Nissan Pathfinder in the center of Ensenada near the 
beach. We went to look for our favorite food vendors--the ones who plied
 the streets in their pushcarts and lunch trucks. She went to a truck 
that sold fish tacos. I found a vendor who served fresh clam cocktails 
from his pushcart. He picked a live one from a bucket, opened and cut it
 up, then put the meat into a large plastic cup. He squeezed lime juice 
into it, added chopped tomatoes, onions, cilantro, and red peppers and 
handed the cup to me with several packets of Santos saltine crackers.
We stopped at the corner store to buy two cold bottles of Corona Beer before going to the beach to eat our lunch.
"Have a bite of my fish taco, it's good."
"What did you get this time, the usual shark?"
"They didn't have shark but this tuna is good--it's not overcooked, just lightly grilled." I took a bite and agreed it was good.
"Here, have some of my cocktail, it's pismo clam." I brought a spoonful to her mouth to let her try it.
"Super. I wish we had these vendors in L.A. They're so convenient."
"We're
 starting to have them already. I see vendors selling ice cream and 
drinks out of pushcarts. They're probably all illegals, too."
"Come on, you wouldn't know an illegal if you saw one. Just because you see somebody who looks Hispanic doesn't mean he's a mojado."
"They mostly are."
"I don't think so. As an immigrant yourself, I expect you'd be more sensitive to their plight."
"But I came to America legally. I'm not against immigration, only against those who do it illegally," I protested.
"You
 have a lot to learn about how America stole most of the West from 
Mexico. All of the Western states from Texas to California used to 
belong to Mexico. The 1849 Treaty of Guadalupe Hidalgo unfairly gave the
 West to America. Before, those areas were part of Mexico and people 
could move freely because there was no border. The worst part about it 
was that land was taken away illegally from their Mexican owners and 
given to the new settlers."
"All right, but what are laws for if they're not going to be enforced."
"Some laws are so unfair they shouldn't be enforced."
I
 let Barbara have the last word because I suspected she would win the 
argument. She once told me that new immigrants like myself who have been
 in the U.S. just long enough are sometimes worse than native-born 
Americans when it comes to tolerating new immigration. Each new group 
thinks the door should be closed after they've come in.
After
 lunch, we bought two more six-packs of Corona and stashed them in our 
ice chest before going on our way. We were soon outside Ensenada going 
east and climbing along the winding road. Some parts of the mountain 
range were as high as seven thousand feet although the highway only 
reached five thousand. I had a chance to enjoy the scenery as Barbara 
had taken over the driving chores.
Along
 the mountain road were large boulders that looked like they could roll 
down and crush us at any moment. Although I knew they had been there for
 thousands of years, it was hard not to get disturbed. I was happy when 
we reached the high plateau and left them behind us.
We
 stopped to buy gasoline at a small town. The mountain towns didn't have
 electricity--gas was dispensed in a primitive but ingenuous manner. The
 dispenser was a graduated glass container set high on a stand. An 
attendant pumped gas by hand from fifty-five gallon drums on the ground 
to the container until the desired amount was transferred. The gas was 
then allowed to flow down through a hose to your tank. We took in fifty 
liters of regular unleaded gas. I paid in dollars and didn't bother to 
count the change which was given to me in pesos. In all the times I've 
been to Baja, no one has yet cheated me on the change owed me.
The
 gas attendant was an attractive young girl who must have been around 
ten or twelve. She wore jeans, a Western shirt, and cowboy boots. She 
had light hair and looked European unlike most of the other children 
around her who had mostly Indian features.
"You
 know, she could easily cross the border and won't even get stopped," 
Barbara commented. "None of her friends will make it, though."
I
 knew Barbara was trying to tell me looks had everything to do with who 
was mistaken for an illegal alien in the United States. She was good at 
giving not-too-subtle hints like that to prove a point.
We
 were soon on the eastern slope of the mountain. From here on, the road 
is straight for the most part. It didn't need to snake around since the 
slope is gentle all the way to the ocean. The landscape also changes 
radically here--the marine layer which blows in from the Pacific and 
makes the western side of the peninsula green doesn't reach this far. It
 is an alkali desert--starkly bright white except for the black cinder 
cones of extinct volcanoes that rose from the desert floor in the 
distance. Every now and then we would see green farmland made possible 
by irrigation. I saw a red double-winged crop dusting plane make a pass 
to drop insecticide on the crops below. I thought of Snoopy--he would 
have loved to have been on that plane.
After
 an hour more, we got to the lowlands and at last I saw the ocean in the
 distance. I soon heard the ocean's roar and smelled the salt air. Even 
after all the trips I've made to San Felipe, it was still a surprise to 
suddenly see an ocean at the edge of a dry and desolate desert.
We
 turned right when we reached the main highway. The road was surrounded 
by sand dunes on both sides and gently rose and fell but was absolutely 
straight. The ocean was only a few miles to our left but it didn't do 
much to alleviate the July heat. We had turned the air conditioner off 
to spare the car's cooling system and get used to the heat.
There
 were no clouds in the sky and it was hard to imagine there was life 
around except for the few scrub cactus and stunted mesquite that broke 
through the chalky soil. I knew from previous visits, though, that they 
were simply hiding from the midday heat and would come out when it got 
cooler.
As
 we approached San Felipe, billboards touting campsites along the beach 
became visible to our left. We turned left at our favorite, the Playas 
del Sol, which was two-thirds of the way to the center of San Felipe 
from where the first campground was. We left a trail of dust on the 
gravel road as Barbara drove to the campground which was half a mile 
from the highway. We were lucky to find a cabaña still available--the 
shade provided by the thatched palm roof supported on four wooden posts 
made all the difference between comfort and torture.
Our
 chosen spot was on a bluff fifteen feet higher than the beach. Barbara 
and I quickly got our equipment from the car and set them up. Barbara 
then moved her car to the west side of the cabaña to block the sun when 
it got low. We decided we didn't need the tent--the wind wasn't strong 
enough and we could sleep in the open. We worked quickly and changed 
into bathing suits so we could get in the water before the tide started 
receding again.
High
 tide is the only time you can swim in San Felipe. The water is all the 
way to the beach then. Fish come close and often jump out of the water. 
You can see an occasional flying fish skip thirty yards or more before 
dropping back into the water again.
The
 water temperature was pleasant--cool enough to be refreshing but not 
ice cold like it was in the winter. We stayed only long enough to cool 
off and went back to tidy up our little camp area for the evening. It 
was better to do this while it was still light because it gets very dark
 at night.
I
 had some pork chops marinating in a container in the ice chest. While 
waiting for the charcoal to get going, I set a couple of beach chairs on
 the bluff facing the ocean. We sat on the chairs and watched the tide 
go out. Sea gulls were making their last attempts at catching fish 
before the tide receded some more. The temperature must have been in the
 mid-nineties so we were dry without needing to towel off.
We
 had a good dinner--Barbara's salsa was hotter than usual so it required
 frequent washing down with beer. Coronas weren't heavy anyway and here 
in the hot climate you sweated off the effects of beer faster than you 
could drink it.
We
 took a shower after we washed our pots and pans in the wash area. The 
camp site had free toilets but charged a nominal fee for showers. Fresh 
water was trucked in daily from Mexicali which was sixty miles away. The
 lack of fresh water is what has slowed developers from fully exploiting
 this place, thank heavens.
By
 the time we got back, the camp manager had already turned on the 
generator that provided electricity to the fluorescent lamps along the 
main camp road. Besides the road, the wash, bath, and toilet areas were 
also lit. Lights were turned off at eleven o'clock.
At
 night, there's absolutely nothing to do in the campground except stroll
 on the beach. It's the kind of place that drive Las Vegas types crazy. 
We took a flashlight with us to look around--tiny crabs scurried away as
 we made our way through the tide pools. The exposed ocean floor was 
muddy, and we found an occasional fish or shrimp trapped in the shallow 
pools of water.
After
 the walk, we sat on our folding chairs, sipping beer again. I loved 
Barbara for understanding there were times when you could be with 
someone and not need to say anything. The connection was made through 
the silence, not the exchange of words.
In
 the distance, I could see the lights of Mexican towns on the mainland 
and an occasional ferry or fishing boat crossing the gulf which 
separated us from them. Looking out towards the mainland made it clear 
to me why early explorers mistook California for an island.
I
 looked up the moonless sky and through the clear desert air saw more 
stars than I could count. The Milky Way and the reddish Magellanic Cloud
 were clearly visible. I thought about my namesake, my tocayo, Antonio Miranda Rodriguez--he must have gazed at these very same stars from this same spot more than two centuries before.
I
 had read he was a Filipino carpenter who passed through Baja in 1781 
with a group of settlers who were going to start a settlement, near the 
San Gabriel Mission, which would later become Los Angeles. He never made
 it because his Mexican wife and daughter got sick. He stayed behind to 
take care of them until they died. He ended up in Santa Barbara instead 
of Los Angeles.
I
 wondered what made him and countless other Filipinos cross the Pacific 
on Spanish galleons leaving everything behind, how he must have felt 
upon losing his family to illness just when they were getting close to 
Alta California where they would have had a better life. It seemed 
Filipinos had been going to strange lands to find better lives forever.
I counted three shooting stars in fifteen minutes but didn't make a wish. What I wanted I already had.
"Do you mind if I turned the radio on?" I asked Barbara.
"No, it would be good to listen to some music."
I
 fiddled with the dial--I could only get AM. I got stations from the 
Mexican mainland, a strong one from Albuquerque, but stopped at a 
station from Tuczon that was giving a news summary. The temperature had 
been over a hundred in most places along the border and the Border 
Patrol had found some illegal border crossers in the desert. Four were 
dead and seven were suffering from heat stroke and severe dehydration. 
The authorities were investigating whether their coyote had abandoned 
them or if they had crossed on their own without realizing how high the 
temperature would be that day.
"My God, what a terrible way to die," Barbara said.
"I don't understand why people take such chances. It's dumb," I replied.
"Maybe some day you will. I'll love you even more when you do."
"There are legal ways to get in…"
"Most people can't get in legally. One day you'll meet a real illegal and you'll find out why they do things you consider dumb."
The
 news was over. I turned the dial to a Mexican station that played 
boleros. It was depressing to hear about people crossing the border only
 to die after they make it to their promised land. The music helped me 
push the thought away from my mind. I had more beer and watched the 
stars until I fell asleep.
IT
 must have been already in the eighties when I woke up. The tide had 
started to move out again and it was getting quieter. It had come in 
during the night, its roar lulling me to a deeper sleep. Its sound is so
 soothing you tend to wake up when it goes away.
The
 sun hadn't as yet risen but the eastern horizon already had a pink 
tinge. Clouds over the mainland were slowly turning crimson. Stars were 
still visible on the zenith and towards the western horizon. After a 
while, the sun peeked out and the sky was filled with a riot of colors. I
 don't think there's a more beautiful sunrise than in San Felipe. Too 
bad not many people get to see it because they don't wake up early 
enough.
I
 placed a towel on Barbara to cover her--I noticed she hadn't bothered 
to put her clothes back on after we woke up in the middle of the night 
wanting each other badly. She was still sleeping soundly and I didn't 
want to wake her up.
I
 filled a pot with water and made coffee, then watched the sun rise 
higher as I drank my coffee. A few people around camp were now beginning
 to stir and move about and so did Barbara. She gave me an amused grin 
when she realized she was naked--she hastily put her clothes on. As she 
washed her face in a small basin, I made her a cup of coffee. She didn't
 say anything but hugged me to give her silent thank you before starting
 to fry bacon and eggs.
Barbara
 fried our leftover rice with garlic in the bacon fat. I was surprised 
how easily she had gotten to like the Filipino breakfast staple I taught
 her to make. She fixes it every time she gets a chance.
It
 was a lazy morning and by the time we had everything stowed away, it 
was already nine o'clock and very hot. We went to town to buy more food,
 drinks, and ice.
When
 we returned to Playas del Sol, an itinerant vendor was standing in the 
shade of our cabaña. He politely waited until we got everything out from
 the car before showing us what he was selling. He had jamacas, a
 very compact hammock made from hand-tied twine. It was only a few bucks
 so I bought one. I didn't necessarily want to sleep in one but I 
thought it would be handy in keeping our stuff up from the sand.
I
 was hanging the hammock from the cabaña posts when I saw this young 
woman carrying a basket on top of her head. She had it effortlessly 
balanced and didn't need to hold it with her hands. It had been a long 
time since I last saw a woman do that.
She
 was walking towards us. She was petite, must have been only an inch or 
two over five feet, and had a nice figure. Her skin was deep brown, 
perhaps from the sun, and she was wearing an embroidered blouse of rough
 cotton. She looked like a typical chinita poblana, a
 Mexican country woman of mostly Indian blood, except she was wearing 
shorts instead of a skirt. She was a pretty sight to look at--good 
looking, nice figure, shapely legs, and walking like a model on a 
runway. The basket on her head made her walk in a sensuous manner, her 
hips and hands swaying gracefully to keep her balance in the soft sand. I
 noticed that all the men around us had turned their heads to ogle her.
She
 approached Barbara and showed what she had in her basket--pork and 
chicken tamales, she said. She had an intense look in her eyes but they 
looked like they were ready to turn into a twinkle anytime.
"Do you have salsa to go with it?" Barbara asked.
"Yes, of course," she answered. "It is good and fresh."
"Let me try one chicken," Barbara said.
I
 brought over a paper plate and a fork. The woman put the tamale on the 
plate and Barbara split the cornhusk wrapper open with her fork. She 
then poured salsa straight from the jar and started eating.
"It's good, I can eat another one. Do you want one, hon?"
"I'll
 try one," I said. I got another paper plate and asked for pork tamale. 
It was almost lunch time anyway and it was too hot to cook. All we 
needed was cold beer and our lunch would be complete.
I pulled the beach chairs into the shade and offered one to the woman.
"My name is Tony, this is Barbara. We're from Los Angeles."
"I
 am Lita," she said softly as she sat down. She had been staring at me 
for a while. I got a plastic cup and asked if she wanted soda or beer.
"Coke is fine, if you have."
I put ice in the plastic cup for her and poured her some Coke. I got a couple of Coronas for myself and Barbara.
After Lita took a sip, she said, "Dalawa na lang po ang natitira, bilhin na po ninyo para huwag na akong maglakad pa."
I was pleasantly surprised and smiled, "Pinay ka pala. Kaya naman pala napakaganda mo."
She
 lowered her eyes and blushed. I turned to Barbara, "Luv, she's 
Filipina. She says she has only two tamales left and was wondering if we
 want to buy them so she can go home."
"Why not, they're good--I'm sure you can eat another one."
We
 sat there in the shade eating our lunch. I offered a tamale to Lita but
 she declined saying she couldn't eat one--she made them every day. I 
gave her instead a mango we got from town.
"How did you get to Baja?" I asked.
"It is long story, take too long to tell."
"Oh, we got time," I said but Lita didn't say anything.
"Tell
 you what," Barbara said, joining in. "We'd like to invite you for 
dinner tonight. It's the Fourth of July and we'd like to celebrate a 
little bit. Then you can tell us."
Lita thought for a while then said, "Only if you let me cook."
"Nothing
 fancy, we don't have a lot of utensils here. I was just going to cook 
what we were able to buy in the market this morning."
Lita
 checked the icebox. "We have plenty--I bring what else we need," she 
said as she picked up her basket. "Let me go now so I tell my family 
about tonight--they are very good to me."
"Do you live far? I can drive you," Barbara offered.
"No, I can walk. The house I live is near entrance to this camp. Across street, on left, only house there."
"I'll see you later then--I won't start till you get here."
Meanwhile,
 the tide had rolled back in. People were now all over the beach 
frolicking in the surf. To the right, I could see Cerro El Machorro, 
dark, tall, and majestic. It hid San Felipe from our view. I imagine it 
was what fishermen used as a landmark in finding their way back to port.
 I wouldn't know--I have never been out to sea in San Felipe.
It
 was a lazy and peaceful feeling, sitting in the shade and listening to 
the surf. It's hard to imagine how a hot, barren, and remote place could
 have attracted settlers hundreds of years ago. But then some people 
tend to occupy niches and would gladly settle for a less abundant place 
to call home rather than struggle against other people in a more opulent
 location. I wondered if I had what it takes to live in such a place or 
if I would do what many of them do--cross the border to find better life
 in Alta California.
Barbara
 had gone to the water to cool off. You can't really swim very well in 
San Felipe, the water is shallow in most places. But you can sit on the 
sandy bottom and let the cool water splash over you and the strong waves
 rock you back and forth. It's a great place to pretend you're a 
seaweed.
By
 the time I got in the water, Barbara already had her limit of sun for 
the day. I stayed in the water for an hour while she dozed off on the 
beach chair in the shade of the cabaña.
BARBARA
 and I had already showered and changed when Lita arrived promptly at 
five o'clock. She was wearing a loose, lavender printed shift that 
draped beautifully over her body. It showed off her figure quite well. 
She had with her a wok and a small basket filled with vegetables. It 
seemed she was ready for some serious cooking and wasn't going to settle
 for anything less.
"Lita, you shouldn't have bothered," Barbara said.
"I want to cook good food this time--we don't have much what we cook here in Baja, we're too poor. And I want to practice, too."
"I leave everything up to you, then. I'll help--tell me what you want me to do."
Lita
 and Barbara were soon at work--Lita taught Barbara her recipes. I 
stayed out of their way and helped by washing the dirty dishes, pots, 
and pans.
It took them a while but when they got done, we had sinigang of
 mullet, beef fajitas, pepper fried shrimp, and steamed rice. We had 
more food than we could eat so I suggested they take some to Lita's 
foster family. Barbara and Lita wrapped food in aluminum foil and took 
them there. It was a chance to let her family know how good a cook she 
was.
While
 they were away, I managed to appropriate for our use a couple of wooden
 planks which I set across the two ice chests to make a table. I used an
 extra bed sheet for a tablecloth. I set the food, paper plates, 
napkins, and plastic flatware on our banquet table. It was beginning to 
look like a real party and I wished we had dinner candles to make it 
perfect.
A
 man selling fireworks out of the trunk of his car was making the rounds
 when Barbara and Lita got back. I bought a few each of the different 
kinds he had. Fireworks are illegal in most of California because 
they're dangerous. But what the heck, I was in Mexico and wanted to live
 a bit dangerously.
We
 ate dinner out of styrofoam plates using plastic flatware. Lita was a 
good cook--I especially liked her pepper fried shrimp which was lightly 
battered and crispy. I kept going back with my paper cup for additional 
helpings of her sour soup.
"Where did you learn to cook?" I asked.
"I
 cook at home when I was young girl. Then I live in Hong Kong, and now 
in Mexico. I learn all kinds of cooking because I always help whoever 
cooks."
"Where are you from?"
"I
 am Bicolana, from Daraga, Albay. I went to Hong Kong as maid. I was 
sixteen when I left home--I make false papers to show I was eighteen."
"That's interesting. How did you get to Mexico?"
She didn't answer but sipped her tequila instead. Like when I asked earlier, she evaded my question.
"I'm sorry, I didn't mean to pry into your life."
She looked at me and said, "I like to tell people my story but nobody believe me because it sound not true."
Barbara
 put an arm around her shoulder and said, "Tell me--I'll believe you." 
Barbara was a people person, one who easily obtained the trust of those 
she met. I was her exact opposite, I didn't trust anyone and nobody 
trusted me.
Lita
 began by telling us how she got recruited from her hometown in Albay by
 an agent from Manila. She didn't have enough money for fees and airfare
 so she signed a promissory note to pay an exorbitant amount for her 
expenses. The payments would come out of her pay once she started 
working in Hong Kong. She and several other girls were taken to a 
residence in Manila where they were briefed on how to behave and how to 
conduct themselves. More importantly, they were told how a company 
representative would come around every payday to collect the amount due 
on the loans.
Things
 went fine with her--she was able to send a little money home and save a
 little for herself even after making her monthly payments to the 
recruiting company. Her dream was to save enough to be able to buy a 
modest house and start a little dress shop in her hometown when she 
returned.
It
 had gotten dark and the camp generator was turned on. People began 
setting off fireworks and lighting firecrackers. I got mine out and was 
getting ready to join in the celebration when I saw two local boys 
looking enviously at everybody else. I called them over and said they 
could light my fireworks if they felt like it.
"Gracias, señor. Feliz Cuatro de Julio!" one
 said as they proceeded to argue about who was going to light which 
rocket. Soon the sky was filled with rockets bursting into multicolored 
sparklers that floated down leisurely. The pop-pop-pop of firecrackers 
came from all around. It was strange to see the Fourth of July being 
celebrated in another country but tonight San Felipe, with all its 
visitors, was an American town.
Lita continued with her story as we sipped more tequila.
"Everything fine until my master's wife visit her family in New Territories. Myamo came
 home one night and wanted a woman. He force me--I never been in bed 
with a man before. I was scared and wish to die. He did it again the 
next night and until his wife return home.
"I
 told her what happen but she laugh, say to me I only want money from 
them to make accusation. I went to Philippine Consulate and they tell me
 go to office that would help. I learn they could not because I cannot 
prove--I did not run away or call police when it happen.
"I
 become so sad. I do not know what to do, then later houseboy next door 
who was good person tell me he leave for America. A ship take a boat 
full of people to America. He give money for down payment and pay 
balance after he work in America.
"I
 ask to come but I do not know if I have enough money so he tell boat 
officer we are married so I only pay little amount for down payment."
At
 that point it seemed Lita wouldn't continue with her story. Barbara put
 more ice in her glass. I poured more tequila and lime soda for her. We 
watched the last of the fireworks as Lita continued with her story.
It
 took them four weeks to cross the Pacific. The ship's captain first 
tried to dump them off in Canada but a navy ship started trailing them 
when they got close. Their ship moved south but it was impossible to get
 close to the western shores of the United States--the Coast Guard must 
have been warned by the Canadian Navy. The ship's officers were getting 
desperate so when they got to Mexico they packed their load of 
passengers onto lifeboats and let them paddle by themselves to shore in 
Baja California.
Unfortunately,
 the weather wasn't very good. A few boats capsized and some people 
drowned. Most of those who made it to shore were apprehended and taken 
into custody. Lita was one of the few who managed not to get caught. Her
 brown skin helped her blend in with the locals--the Chinese didn't have
 a chance.
Lita
 was taken in by a friendly family who lived outside Ensenada. They hid 
her from the authorities but after a few weeks took her to San Felipe 
where they said she would be safer. They had relatives there who were 
just as poor but who understood how it was to hide from the authorities.
After
 all the fireworks had been lit and exploded, relative peace settled 
once more on the beach. We started putting things away--tomorrow we'd be
 on our way back to L.A. Back to routine, back to trying to make enough 
money to pay off bills and still have enough left for an occasional trip
 like this.
Unexpectedly, Lita came to me and said, "Manong, if
 you could be so kind can I go with you to Los Angeles tomorrow? I think
 I can pass the border checkpoint because they know I am not Mexican and
 they think I come with you for July 4th vacation."
I was flabbergasted. I felt sorry for her but I knew what would happen if we got caught trying to smuggle her in.
"It's
 not a simple task," I said. "If they get suspicious, they'll not only 
get you but also put us in jail. Barbara has a lot to lose because they 
can take her car away."
"Oh,
 I don't mind," Barbara said. "I think it's the best time to get her in 
because there'll be thousands of other people returning to the U.S. from
 this three-day weekend. The border agents will have their hands full 
and won't be able to scrutinize everybody as much as they normally 
would."
"Well,
 it's still a big risk--we should really think it over before we say yes
 or no. If we get caught, they'll take away my green card and kick me 
out of the country."
They didn't say anything more but gave me a pained and disappointed look. The mood turned dark.
"Let me take you home, Lita," Barbara finally said. "We'll get this settled somehow."
WHEN
 Barbara returned, she was sullen and quiet. I tried to make small talk 
but she kept ignoring me. Finally, she blurted out, "Dammit, why can't 
you have compassion for other people for once. Here's your chance to do 
something good and you refuse to do it."
"You
 know I can't take the chance--you're safe because you're American-born.
 You know what they would do to me if we get caught."
"You're
 so fuckin' gutless you can't even stick your neck out for one of your 
own kind. You know what she's been through? You haven't even tasted a 
fraction of what she's been through. How can you be so smug in your 
self-righteousness about what's right or wrong?"
"I can't take the chance…"
"Look,
 if you're so fuckin' chicken you can get out from the car before we get
 to the border. You can fuckin' walk across--you have papers. Why don't 
you let us take that chance? Just make sure you have enough money for 
bus fare to L.A. because I wouldn't want you back in my car… Gosh, I 
thought I knew you better."
With
 that she started crying and moved her sleeping bag as far away as she 
could from mine. Barbara tended to use colorful language when she gets 
mad but I had never seen her so agitated before. It bothered me because 
it seemed we truly didn't know each other very well.
I
 had a fitful night--I wanted to reach out and touch Barbara but she 
seemed so far away. I had nightmares about being left behind and walking
 all the way across the desert to get back to L.A. The sun was 
mercilessly beating down on me and I wanted water but there was none.
The
 next morning started out exactly like the last one--hot and muggy. I 
didn't feel like drinking coffee so I didn't make any. Nobody bothered 
to fix breakfast. I knew Barbara was feeling as badly as I was for her 
eyes were red from crying and she was unusually quiet. We packed our 
things and loaded them into her car in silence. So this was how 
relationships ended. I didn't know it would be so quiet.
I
 had a sick and empty feeling as we left the campground. I drove along 
the gravel road towards the main highway where I had to turn right to 
get back to California.
As
 I stopped at the corner to check for cross traffic, I saw through the 
already shimmering haze of the midmorning heat a lone shack across the 
road on the left--it looked so far from Daraga. I remembered my tocayo who vainly tried more than two hundred years ago to take his family north from here to give them a better life.
I
 wasn't sure whether it was because borders didn't make sense to me 
anymore or if I was simply scared of losing Barbara. Whatever it was, I 
crossed to the other side of the highway and turned left. When she 
noticed, Barbara reached out to touch my hand and started weeping. Her 
touch made me feel good again.
WE
 had Lita sit in the front with me, Barbara moved to the back seat. It 
would look better that way at the border. Lita only had one duffel 
bag--I thought it odd that one can move from one country to another with
 so very little. It made clear to me one doesn't need much in life 
except his own wits to survive.
We
 were quiet on the way back to the border. The long drive gave me time 
to reflect on what happened the night before--I began to understand how 
my dreams had shaped not only how others saw me but how I perceived them
 as well.
Barbara
 was right--the immigration officer was busy and only asked how long 
we've been away, where we've been, and whether we had purchased anything
 in Mexico. He entered our vehicle's plate number into his computer and 
waved us through when he found nothing.
When
 we got back on the freeway inside the U.S. I told Barbara I needed to 
stop in San Diego to do something. I got off the freeway and drove to 
the parking lot at the Amtrak station.
I
 got out of the car, opened the back door, and picked up my knapsack. I 
handed Barbara the car keys and gave her a long, lingering hug. I found 
it hard to keep everything in as I said, "Luv, I'm taking the train 
home."







 
Walang komento:
Mag-post ng isang Komento